شنبه 13 آذر 1395

یک قرن فعالیت ادبی در همدان

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :روزنامه همشهری ،معرفی کتاب ،ادبیات ،

یک قرن فعالیت ادبی در همدان

نویسنده: حسین زندی خبرنگار همشهری -همدان
یک قرن فعالیت ادبی در همدان
کتاب دوجلدی «یک سده انجمن‌های شعر و ادب در استان همدان» نوشته «محمد کلافچی» با شمارگان 1000نسخه سال 1393 از سوی انتشارات برکت کوثر به بازار آمده است. کلافچی در این کتاب به معرفی اولین انجمن‌های ادبی شهر همدان پرداخته است. او در گفت وگو با همشهری از کتاب‌ها و فعالیت‌هایش می‌گوید...
1395/09/13
 کتاب دوجلدی «یک سده انجمن‌های شعر و ادب در استان همدان» نوشته «محمد کلافچی» با شمارگان 1000نسخه سال 1393 از سوی انتشارات برکت کوثر به بازار آمده است. کلافچی در این کتاب به معرفی اولین انجمن‌های ادبی شهر همدان پرداخته است. او در گفت وگو با همشهری از کتاب‌ها و فعالیت‌هایش می‌گوید:
  • فعالیت ادبی را از کجا آغاز کردید؟
نزدیک به 30 سال است عضو انجمن‌های ادبی همدان هستم و بیشترین زمان را عضو انجمن ادبی بوعلی بودم.
  •  چگونه به کتابخوانی علاقه‌مند شدید؟
پسرخاله‌ای داشتم به نام ابوالقاسم ارسطو متخلص به شیفته که دوست صمیمی امین‌الله رضایی شاعر و نقاش معروف همدانی بود. او شاعر توانمندی بود اما در32سالگی فوت کرد. چند غزل از او به جا مانده و من هم تحت تاثیر پسرخاله‌ام به کتاب علاقه‌مند شدم.
  • به نوشتن چگونه علاقه‌مند شدید؟
از 17 سالگی به صورت جدی کتاب می‌خواندم همان زمان شروع کردم به شعر گفتن. آن زمان پاتوق ما مغازه کتابفروشی حمید یسرلو درخیابان عباس آباد بود و همه دوستان از جمله علیرضا ذکاوتی قراگوزلو، دکتر پرویز اذکایی و حسین معصومی فرزند آیت الله معصومی در آنجا جمع می شدیم. وقتی شعرهایم را می‌خواندم آقای ذکاوتی توصیه می‌کرد که شعرهای تو خام است و نظر می‌داد و من هم گوش می‌دادم.
  • ایده نوشتن کتاب یک سده انجمن‌های شعر و ادب دراستان همدان از کجا آمد؟
این کتاب یک زیربنا داشت؛ پیش ازآن، سال‌ها عضو انجمن ادبی بوعلی بودم. از زمان‌هایی که این انجمن خانگی بود و هرهفته خانه به خانه می‌گشتیم، برای من این پرسش پیش آمد که اگر من به شهر دیگری بروم و از من بپرسند انجمن بوعلی چه کار کرده ما حتی یک برگ کاغذ نداریم که انجمن‌های ادبی همدان را معرفی کنیم. سپس یک کتاب گردآوری کردم که انتشارات برکت کوثر آن را منتشر کرد. عنوان کتاب «کارنامه انجمن بوعلی» بود که سال 1388 چاپ شد و مورد استقبال قرار گرفت.
  • این کتاب دوم شماست؟
بله. بعدها فکر کردم باید برای دیگر انجمن‌ها هم کاری کنم و پیگیر تاریخچه اولین انجمن‌های ادبی شدم. جست‌وجو کردم که اولین انجمن‌های ادبی شهر در چه سالی آغاز به کار کردند؟ با چه انگیزه‌ای و با چه اهدافی تشکیل شدند؟ این طور بود که کتاب یک سده انجمن‌های شعر و ادب در استان همدان شکل گرفت.
  • گردآوری و نوشتن این کتاب دوجلدی چقدر زمان برد؟
به غیر از فصل اول کتاب که مربوط به افرادی است که فوت کرده‌اند و از روی اسناد و مدارک شکل گرفته، فصل‌های دیگر کتاب به روش کار میدانی گردآوری شده است. به طور مثال رفته‌ام سراغ شعرا و اعضای انجمن‌ها و  از آن‌ها خواسته‌ام که عکس، نمونه کار و زندگی نامه‌ خود را به من بدهند به همین دلیل 6سال عمر من صرف این کارشد.
  • چه موانع و سختی‌هایی در پیش داشتید؟
 مشکل زیاد بود و گاهی جذاب. برای نمونه درانجمن بوعلی شاعری به نام مرحوم غلامعلی دباغ داشتیم. آخرین روزهای عمرش بود که به انجمن آمد و گفت من رفته‌ام گورستان ابن‌بابویه شهر ری و دیده‌ام مزار میرزاده عشقی تخریب شده و درحال از بین رفتن است، هزینه مرمت آن را پرداخت می‌کنم، شما همت کنید مزار او را بسازید. متاسفانه یک ماه بعد درگذشت و به آرزوی خود نرسید. وقتی من این کتاب را می‌نوشتم سال‌ها بود از دنیا رفته بود. با خودم گفتم حیف است که من زندگی او را در این کتاب نیاورم.
  • بله، نام و نمونه کارهای او هم در کتاب آمده است.
به همین سادگی نبود. مدت‌ها گشتم تا نشانی از خانواده او پیدا کنم. بالاخره محل زندگی او را پیدا کردم که در محله آقاجانی بیک همدان بود. رفتم و از همسر زنده یاد دباغ خواستم کمک کند، اما ایشان در ابتدا همکاری نمی‌کرد. آثارحدود 500نفر را به این شکل جمع کردم.
  • فکر می‌کنید همه شاعران همدان در کتاب شما حضور دارند یا کسی از قلم افتاده است؟
 اسم کتاب یک سده انجمن‌های شعر و ادب دراستان همدان است. من اعضای انجمن‌ها را دراین کتاب آورده ام، اگر کسی نیامده عضو هیچ انجمنی نبوده یا از وی خواسته شده اما موافقت نکرده نام و شعرش در کتاب بیاید. در این کتاب نام افرادی چون شیخ موسی نثری، غمام همدانی، غبار همدانی صابرهمدانی و بزرگان دیگر آمده است. کتاب می‌توانست از این بهتر باشد اما هیچ  فرد یا نهادی کمک نکرد.
  • وجود یک پژوهشگاه چقدر می‌تواند درتولید چنین آثاری کمک کند؟
در زمینه برخی رشته‌ها پژوهشگاه‌هایی وجود دارد اما در زمینه فرهنگ به ویژه ادبیات هیچ پژوهشگاهی دراستان نداریم. اگر بود بسیار مورد استقبال قرار می‌گرفت و کار پژوهشی برزمین مانده بسیاری سرانجام می‌گرفت. حتی امروز که این کتاب منتشر شده اگر مرکز پژوهشی وجود داشت، می‌توانست در نوبت‌های دیگر اصلاح،تکمیل و بدون اشکال منتشر شود.
به نظر من اگر مرکزیتی وجود داشت این کتاب جامع‌تر و بهتر می شد.
  • منتقدان چه نظری درباره کتاب شما دارند؟
متاسفانه من پیش از چاپ این کتاب را به افراد صاحب‌نظر و منتقد ندادم اما پس از چاپ آقای علی صدفی زاده صاحب‌نظر ادبیات، کتاب را خواندند و اشکالات خوبی گرفتند که من مشغول برطرف کردن آن اشکالات هستم. ضمن این‌که از زمان انتشار این کتاب چند انجمن دیگر به انجمن‌های استان اضافه شده است که در چاپ دوم خواهند آمد.
  • از آثار دیگرتان بگویید، برنامه بعدی شما چیست؟
کتاب دیگر من با عنوان«همدان در شعر شاعران و آثار مستشرقین و مورخین » نایاب است و من خودم هم ندارم. این کتاب 200صفحه بود و حدود 40 مورخ و سیاح که به همدان آمده یا از همدان نوشته اند و نیز هرکس درباره همدان و کوه الوند شعری سروده درآن  آمده است. حدود 4000 بیت شعر را گردآوری کرده‌ام که حداقل یک مصرع از آن ضرب‌المثل است. این کتاب نیز در حال تهیه است.

   درباره کلافچی
محمد کلافچی متولد 1320 درهمدان است. او پس از گذراندن تحصیلات به استخدام آموزش وپرورش درآمد و در کنار خدمت معلمی به فعالیت فرهنگی در استان نیز مشغول شد. کلافچی پس از بازنشستگی نیز این تلاش‌ها را ادامه می‌دهد. او عضو هیأت مدیره خانه شعر و ادب استان همدان است و از بنیانگذاران انجمن حافظ خوانی همدان به شمار می‌آید. ازاین مرد فرهنگی در همدان پیش از این کتاب‌های «کارنامه انجمن ادبی بوعلی» و«همدان درشعر شاعران و آثار مستشرقین و مورخین» به چاپ رسیده و آخرین کتاب او مجموعه دوجلدی «یک سده انجمن‌های شعر و ادب در استان همدان» است.
http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%DB%8C%DA%A9-%D9%82%D8%B1%D9%86-%D9%81%D8%B9%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%AA-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86?magazineid=


برچسب ها: همشهری همدان ، انجمن های ادبی همدان ،

چهارشنبه 3 آذر 1395

غربت در وطن

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :معرفی کتاب ،

غربت در وطن

نویسنده: مریم رازانی
غربت در وطن
مجموعه یکم از «مادستان» به کوشش حسین زندی و توسط اداره‌کل میراث فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری در مرداد ماه سال جاری وارد بازار نشر شد...
1395/09/03
مجموعه یکم از «مادستان» به کوشش حسین زندی و توسط اداره‌کل میراث فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری در مرداد ماه سال جاری وارد بازار نشر شد. مریم رازانی نویسنده همدانی بهانه انتشار این کتاب، یادداشتی به دفتر تحریریه روزنامه همشهری همدان ارسال کرده است.
عاقبت «هگمتانه» مانند مادری که فرزندان شایسته و قدرتمندش را به میدان رهسپار کرده و خود با تمامی بود ش ناشناس و محزون در سایه پنهان مانده، تنها روبه روی آینه نشست، گیسو از الوند روشن چهره کنار زد و چشم در چشم آینه آنچه را که هیچکس نه گفته و نه شنوده بود، از دل برگرفت.سخت است بار هزاران ساله را بر زمین نهادن، از کوه کلام ستاندن، مجسمه سنگی را گواه گرفتن، کوچه و محله ها را به زبان آوردن ، و این همه را تنها با آینه گفتن...
هنوز آنقدر از کوچ بخاری «همدان کار» نگذشته که کسی عطرچوب‌هایی را که در آن می‌سوخت به خاطر نیاورد. هنوز «طویجه» (سبد ) و «نُن دان» در بسیاری از خانه ها جای مخصوص به خود را دارند. هنوز قطعه‌ای از «چلنگری» در کوچه های باریک سبزه میدان دل با «آتش چرخان»‌ها و «گل میخ»‌ها دارد. حالا هم می توان بوی صابون ها را که در «تیان»‌های بزرگ صابون پزی به قالب در می آمد، در همان گذر استشمام کرد. می توان «اریش» را در فرشبافخانه بازشناخت یا با «سماور حلبی» عکس سلفی انداخت... اندوه آن است که اشیا بیش از آدم‌ها به اصالت خود وفادار مانده باشند. غربت تنها زندگی کردن در دیار بیگانه نیست. گاه از خود دورشدن و به هیچ پیوستن است. سخن از حسّ ناسیونالیستی که از قضا این روزها برخی به آن مبتلا و بعضی به آن متّهمند هم نیست. سخن از روح سیّالی است که از نخستین نظام‌مندی و پیکربندی اجتماعی، شکوفاترین دانش و مردمی‌ترین ادبیات به این سو راه پیموده و اکنون در بدترین مکان از دهکده جهانی که دنیای مجازی اش نام نهاده اند در حصار مانده و بی‌کتاب‌سوزانی خاکسترشدن را تجربه می کند. سخن از آدم‌ها - این آدم‌های مجازی ا ست که «هارلم» و «باستیل» و «هایدپارک» و «وال استریت» و «برادوی» و.... را خوب می شناسند، بسا با تبختر درباره‌شان سخن می‌گویند اما گاه با کتیبه های شهرهای خود هم حتّی بیگانه اند. که نمی دانند اگر « از کجا آمدن » شان را پاسخی نباشد به اجبار در پایان به ناکجا خواهند رسید.
چه خوب که اهالی فرهنگ و هنر و پژوهشگران محترم دست به قلم برده‌اند. شاید دیگر « کبابیان » را به کباب و دنبه نیالاییم. شاید « رضوی های حکیم خانه» که از «نیشابور» آمده بودند، در خیالات نویسنده ای « سربدار» شوند و قصه ای مانا بسازند. صدای چشمه کوی « کلپا » در اذهان جاری شود. زائران همیشه «خاتونیه» بانوی محترمی را که در آن دفن شده بشناسند. «دوگوران» حکایت جنگ با عثمانی ها را به زبان خود بازگوید. « چل خانه » از خاطره زنجیر و سیگار آزاد شود. طنز شیرین زندگی فقرا در شمال و اغنیا در جنوب شهر و دلیل غم‌انگیز آن آشکار شود. سینما « اکباتان » از « پارادیزو» کم نداشته باشد. انجمن های ادبی، روزنامه ها و هنرهای نمایشی استان به ریشه خود واقف شوند. اشعاری که در ذم افیون و تریاک سروده شده از زیر خاک به در آیند و دامن شهر را از اتهام های گاه و بیگاه پاک سازند. شاید قصه هایی که تا آخرین روز حیات ، سینه ننه نیمتاج – خدمتکار دکتر میرهادی- را انباشته بود و هیچ کودکی با آن خو ندارد سرزبان ها بیفتد. به قول خودش: « کجا معلوم؟ » یا آثار ادبی مهمان های دانش پژوهی چون بانو «هما ارژنگی» نسلی را که می رود تا زبان خویش را نیز به فراموشی بسپارد به خود آورد و کوه هایی که شهرهای مان را در آغوش گرفته اند بر استقامت خود در نپذیرفتن « پلشتی های وارداتی و تزریقی » پایدار بمانند.
http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D8%AA-%D8%AF%D8%B1-%D9%88%D8%B7%D9%86


برچسب ها: معرفی کتاب مادستان ، حسین زندی ، همدان شناسی ، کتاب همدان شناسی ،

دوشنبه 31 خرداد 1395

شهرهای ایران؛ فرزندان همدان

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :روزنامه همشهری ،تاریخ ،معرفی کتاب ،

شهرهای ایران؛ فرزندان همدان

نویسنده: حسین زندی خبرنگار همشهری -همدان
شهرهای ایران؛ فرزندان همدان
نویسنده و پژوهشگر همدانی می‌گوید: من همه شهرهای ایران را فرزندان همدان می‌دانم...
1395/03/31
نویسنده و پژوهشگر همدانی می‌گوید: من همه شهرهای ایران را فرزندان همدان می‌دانم.
عمادالدین رضایی‌همدانی، نویسنده کتاب «سیمای همدان»، در گفت‌وگو با همشهری درباره پیشینه تاریخی همدان اظهار می‌کند: وقتی همدان شهر آبادی بوده و وسعت زیادی داشته تهران یک روستای کوچک بوده و دیگر شهرها نیز پس از همدان پدید آمدند.

وسعت همدان قدیم
رضایی‌همدانی ادامه می‌دهد: همدان قدمت زیادی دارد؛ به طور مثال کرج ابی‌دلف که در استان مرکزی امروز بوده تا غرب کشور از قلمرو همدان بوده است. امروز هم می‌طلبد کتاب‌های زیادی درباره این شهر نوشته شود. من هم در نظر دارم کتابی علاوه بر سیمای همدان برای تاریخ کهن این شهر بنویسم.
وی با اشاره به وسعت همدان قدیم و ارتباط آن با کرج ابی‌دلف در این کتاب آورده است: همدان پایتخت مادها و پایتحت تابستانی هخامنشیان و نیز شهر مهمی در کنار راه کاروانی میان شرق و بین‌النهرین و به اراک کنونی متصل بوده است. متأسفانه امروز از آن شهر کوچک و مشهور (کرج) آثاری برجای نمانده است.

 تاریخ‌نگاری
این نویسنده به دلایل ورودش به حوزه تاریخ‌نگاری اشاره می‌کند و می‌گوید: علاقه زیادی به تاریخ به ویژه تاریخ همدان داشتم. هرجا مقاله یا کتابی درباره تاریخ این استان مشاهده می‌کردم مطالعه می‌کردم و یادداشت برمی‌داشتم. همدان اولین پایتخت ایران و یکی از قدیمی‌ترین شهرها و تمدن‌های جهان است و همیشه دوست داشتم در این زمینه کتابی بنویسم و حاصل این علاقه سیمای همدان را به وجود آورد.
وی می‌گوید: در فصل‌های این کتاب جغرافیای انسانی استان، جاذبه‌های دیدنی همدان، ستاره‌های فروزان، شخصیت‌های نامی همدان، شعرا و علما همه را به طور دقیق آورده‌ام و فکر می‌کنم خوانندگان کتاب دست خالی نمی‌مانند. این را از بازخورد کسانی که کتاب را خوانده‌اند متوجه شده‌ام. رضایی با اشاره به ضرورت تاریخ‌نگاری محلی می‌گوید: در همدان منبع کم داریم و من منابع مختلف و کتاب‌های گوناگون را گردآوری کرده‌ام که چکیده و عصاره این منابع در سیمای همدان آمده است. اگر مجالی باشد در آینده متممی برای این کتاب خواهم نوشت؛ چراکه مسائل تاریخی جای کار بسیار دارد.

 هدف از ایجاد کتابخانه
این نویسنده همدانی با اشاره به هدف خود از ایجاد کتابخانه در روستای اکنلو می‌گوید: زمانی که در روستای اکنلو درس می‌خواندم دوست داشتم مجله یا کتابی به دستم برسد و مطالعه کنم.
همین مسأله باعث شد بعدها کتابخانه اکنلو را دایر کنم تا اهالی روستا بتوانند کتاب بخوانند. امروز علاوه بر اهالی روستا و روستاهای اطراف بسیاری از علاقه‌مندان و دانشجویان برای مطالعه و تحقیق از سراسر کشور به این کتابخانه مراجعه می‌کنند.
وی درباره شرح دوبیتی‌های باباطاهر به همشهری می‌گوید: تفسیر من هم دانشگاهی است و هم مذهبی. در این کتاب تلاش کردم مسائلی را از این دو منظر بیان کنم. در عین حالی که به‌روز است تفسیر مذهبی نیز به شمار می‌آید.
http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%9B-%D9%81%D8%B1%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%86-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86


برچسب ها: همشهری همدان ، معرفی کتاب نویسندگان همدانی ، روستای اکنلو همدان ،

سه شنبه 28 اردیبهشت 1395

رسانه‌ها ‌؛ کلید موفقیت روابط عمومی

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :روزنامه همشهری ،معرفی کتاب ،

رسانه‌ها ‌؛ کلید موفقیت روابط عمومی

نویسنده: حسین زندی خبرنگار همشهری -همدان
رسانه‌ها ‌؛ کلید موفقیت روابط عمومی
نویسنده کتاب «مدیریت ارتباطات در سازمان‌ها» عامل اصلی موفقیت روابط عمومی در سازمان‌ها را ارتباط با رسانه‌ها عنوان می‌کند...
1395/02/28
نویسنده کتاب «مدیریت ارتباطات در سازمان‌ها» عامل اصلی موفقیت روابط عمومی در سازمان‌ها را ارتباط با رسانه‌ها عنوان می‌کند.
 «مدیریت ارتباطات در سازمان‌ها» (استراتژی‌ها و اهداف نوین) نام کتابی است که محمد اکبری به تازگی روانه بازار کرده و از سوی انتشارات اسکاف همدان در سال ۱۳۹۴با شمارگان ۱۰۰۰ منتشر شده است.
این نویسنده همدانی در گفت‌وگو با همشهری درباره کتابش و اهمیت نگاه علمی به روابط‌عمومی در سازمان‌ها می‌گوید.
  • دلیل نگارش این کتاب چه بود؟ آیا خلئی در این حوزه احساس می‌کردید؟
در سال ۹۰ که در مقطع کار‌شناسی ارشد تحصیل می‌کردم با توجه به اینکه رشته تحصیلی بنده همین بود و متأسفانه آسیب‌های زیادی در واحد روابط عمومی سازمان‌ها و حتی وزارتخانه‌ها شاهد بودم تصمیم گرفتم کتابی را که نگاهی نو، علمی و حرفه‌ای به روابط عمومی داشته باشد ترجمه و تألیف کنم.
درواقع انگیزه و علتی که باعث نگارش کتاب در حوزه روابط عمومی برای بنده شد وجود دو بحث عمده بود؛ یکی بحث خلأ نظریه‌های ارتباطی و مطرح نشدن نظریه‌های موجود در روابط عمومی در ایران و دوم بحث کاربردی بودن این علم در دنیای امروز. نبود آگاهی درباره اهداف و کارکردهای روابط عمومی در جامعه نیز بی‌تأثیر نبود. یک انگیزه فرعی هم وجود داشت و آن این بود که به این رشته در ایران هنوز آن‌چنان که شایسته و بایسته است پرداخته نشده و به نوعی مهجور و مغفول است. به نوبه خود تلاش کردم با نوشتن این کتاب این خلأ را تا اندازه‌ای پر کنم. همچنین امیدوارم شاهد نگارش و چاپ کتاب‌های دیگری در حوزه روابط عمومی به صورت علمی و عملی در کشور باشیم.
  • کتاب شما داده جدیدی به مخاطب حوزه ارتباطات و روابط عمومی ارائه می‌کند؟
این کتاب اشاره می‌کند عامل اصلی موفقیت روابط عمومی در سازمان‌ها از دل رسانه می‌گذرد چرا که رسانه با مردم ارتباط برقرار می‌کند و به همین دلیل بسیار نگاه تخصصی و کاربردی دارد؛ یعنی صرفا مباحث تئوریک در آن بیان نشده است. در واقع کتاب به دو بخش تقسیم شده است. بخش تئوریک که به شما جهت و نگاه می‌دهد و شما را به یک کار‌شناس روابط عمومی تبدیل می‌کند و بخش کاربردی که به شما یاد خواهد داد اساسا روابط عمومی برای چه به وجود آمده و ضرورت آن چیست. متأسفانه در کشور ما دانشجویان و مدیران این حوزه هنوز با اهداف کارکردهای روابط عمومی آشنایی ندارند. در کتاب آمده است شما با چه ابزار‌ها و تکنیک‌هایی می‌توانید روی افکار عمومی اثر بگذارید و بتوانید به اهداف مدیریتی مورد نظر خود برسید.
  • با توجه به اینکه منابع این حوزه غربی هستند، در این اثر چقدر بحث بومی‌سازی را مد نظر قرار داده‌اید؟
علم هیچ مرزی را نمی‌شناسد و علی‌رغم این‌که منابع این اثر ترجمه است یک نگاه علمی به شما می‌دهد. شما می‌توانید از علم در هر نقطه‌ای استفاده کنید و سازمان خود را با این علم همراه و هماهنگ کنید.
 در این کتاب گفته شده است با توجه به شرایط ایران چه نوع روابط عمومی باید پیاده شود و مدیران با مطالعه این کتاب به فلسفه اصلی روابط عمومی و لزوم وجود آن در دانشگاه‌ها و سازمان‌ها پی خواهند برد. هدف این است که کار‌شناسان و دانشجویان روابط عمومی با وظایف روابط عمومی آشنا شوند و در این حوزه کسب دانش و تخصص کنند.
  • در تولید این اثر تا چه میزان به همدان نگاه داشته‌اید؟ آیا به غیر از منابع مورد استفاده، تحقیق میدانی هم صورت گرفته است؟
با توجه به نگاه غیرعلمی حاکم به ارتباطات و روابط عمومی در ایران و به خصوص در شهرستان‌ها از جمله همدان، احساس کردم سازمان‌های ما نیازمند یک تجدید ساختار در این حوزه هستند و با این نگاه بومی‌سازی شده و آسیب‌شناسی روابط عمومی این کتاب را تألیف کردم. و در بحث تحقیق میدانی در ۴ وزارتخانه بحث روابط عمومی را در ارتباط با مردم و ارباب رجوع بررسی کردم و نتایج این تحقیق را هم در کتاب آوردم. متأسفانه به این نتیجه رسیده‌ام که روابط عمومی در ایران بیشتر درون‌سازمانی است تا برون‌سازمانی و به جای نگاهی حرفه‌ای نگاهی ابزاری و تبلیغاتی به آن می‌شود.
  • آیا می‌شود نتایج این تحقیق را در دانشگاه‌ها و سازمان‌ها پیاده کرد؟
بسیار مشکل است؛ اما به دلیل این‌که دیگر روابط عمومی سنتی و غیر تخصصی جوابگو نیست به نوعی مجبور و محکوم به پیاده کردن این نتایج و دستاورد‌ها هستیم؛ در غیر این صورت قطعا دچار آسیب خواهیم شد. اولین ابزاری که می‌توانیم توسط آن به این هدف و کارکرد برسیم رسانه‌ها هستند. خواهشی که از اهالی رسانه دارم این است که در حوزه روابط عمومی آسیب‌شناسی کنند. با برگزاری همایش‌ها و کمک اهالی رسانه و تربیت دانشجو‌ها خواهیم توانست این کاربرد‌ها را به مدیران منتقل کنیم.

http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7-%E2%80%8C%D8%9B-%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D9%88%D9%81%D9%82%DB%8C%D8%AA-%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%B7-%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%DB%8C?magazineid=


برچسب ها: همشهری همدان ، روابط عمومی در همدان ،

دوشنبه 16 شهریور 1394

بازگشت «مرغ درخت اقاقی» پس از 48 سال

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :ادبیات ،معرفی کتاب ،روزنامه همشهری ،

بازگشت «مرغ درخت اقاقی» پس از 48 سال

نویسنده: حسین زندی
مراسم رونمایی از کتاب «مرغ درخت اقاقی» نوشته «عبدالله رضوی عمادی» در دفتر هماهنگی سازمان‌های مردم‌نهاد استان برگزار شد...
1394/06/14
مراسم رونمایی از کتاب «مرغ درخت اقاقی» نوشته «عبدالله رضوی عمادی» در دفتر هماهنگی سازمان‌های مردم‌نهاد استان برگزار شد.
رضوی عمادی که در حدود 48 سال پیش کتابی از او منتشر شده حالا بعد از سال‌ها کتاب دیگری را روانه بازار کرده است.

خلاء یک کتابخانه
نویسنده و پژوهشگر همدانی در این مراسم گفت: مایه تأسف است که در همدان کتابخانه‌ای وجود ندارد که آثار 100 سال اخیر را در خود داشته باشد که اگر این اتفاق می‌افتاد ما می‌توانستیم با کتاب اول آقای رضوی عمادی هم آشنا شویم و به مقایسه آن با کتاب مرغ درخت اقاقی که 47 سال بعد از آن نوشته شد، بپردازیم.
«علی معصومی» ادامه داد: اگر در این زمینه فعالیتی شود من برای همکاری اعلام آمادگی می‌کنم.
وی افزود: متأسفانه بعد از انقلاب ماهنامه یا فصلنامه‌ای که آثار نویسندگان همدانی را منتشر کند، نداریم. البته چند مجله با این مضمون بیرون آمد اما پا نگرفت. اهالی ادب استان باید همت کنند و در این زمینه آستین‌های خود را بالا بزنند.

رو در رویی با دو جهان
معصومی به تحلیل کتاب مرغ درخت اقاقی پرداخت و توضیح داد: سؤال من این است که ما چگونه یک قصه را می‌خوانیم تا از آن لذت ببریم؟ ما می‌توانیم از روایت، ساختن زمان و مکان و فضای حاکم در قصه لذت ببریم، از این‌که بعدش چه می‌شود یا از جزء جزء آن لذت ببریم. من می‌خواهم همه این‌ها را کنار بگذارم و از خود داستان دفاع کنم.
وی افزود: من با خواندن این کتاب با 2 جهان روبه‌رو شدم. یکی جهانی که از ابتدای داستان تا اواسط آن وجود دارد. در جهان اول چه چیزی هست؟ ما در این داستان با اسم روبه‌رو نمی‌شویم. پسر هست، پدر هست، مادر هست و خواهری که جز در یک جمله کتاب، خبری از او نیست و پیرزنی که فقط 3 بار ظاهر می‌شود. فقط یک ننه‌صغری و یک ترلان که اسم هستند در داستان وجود دارند. خانه و درخت اقاقی را داریم که قدمتشان به اندازه یکدیگر است و مرغ درخت اقاقی که پدر به پسر می‌گوید کسی آن را نمی‌بیند.
معصومی ادامه داد: از صفحه 25 که راوی برای سومین‌بار پیرزن را می‌بیند و از درون گنگ وارد جهان دوم یعنی جهان ماوراء، پریان و یا جنیان می‌شویم. در این جهان جز تازیانه و سکوت وجود ندارد اما پاسخ همه سوالات در این جهان است..

خواندن، حیات اثر یک نویسنده
دیگر نویسنده همدانی نیز صحبت‌هایش را با یک سوال آغاز کرد: چه می‌شود که نویسنده‌ای بین اثر اول و دومش فاصله می‌اندازد و چرا به حرفه‌ای شدن نمی‌رسد؟ بیشتر نویسندگان ما به جایی که باید برسند نمی‌رسند. من فکر می‌کنم دلیل این مسأله این است که نویسنده بازخورد اثر اولش را نمی‌بیند و نمی‌تواند در آثار بعدی که پدید خواهد آورد از این بازخورد استفاده کند.
«مسعود احمدی» گفت: عمادی اثر اولش را سال 47 روانه بازار کرد. کدام یک از ما آن را خوانده‌ایم؟ آن هم اثری که برای نویسندگان بعدی باقی گذاشته است. من فکر می‌کنم بیشتر استان‌های ما با این روش با نویسندگان خود برخورد می‌کنند. وقتی نویسنده پایه‌های اول کارش را می‌گذارد باید پله‌پله بالا برود و ما ببینیم که به حرفه‌ای شدن می‌رسد. یک سری کارها رئال است و نویسنده رئال این مشکل را دارد که باید ریز به ریز اثرش را مورد تحقیق قرار دهد.
نویسنده و شاعر همدانی توضیح داد: آقای عمادی این کار را به بازار فرستاده اما من هیچ‌کجا نوشته‌ای درباره آن ندیدم و این جای تأسف دارد. انتظار دارم در جلسه بعدی تک‌تک قصه‌های این کتاب را نقد و مورد بررسی قرار دهیم. خواندن اثر یک نویسنده حیات اوست و این حیات در آثار بعدی او دیده خواهد شد. کتاب مرغ درخت اقاقی پیچیده‌تر از این حرف‌هاست و نقد و بررسی آن ساعت‌ها طول می‌کشد. این کتاب را حتما بخوانید و جلسه‌ای بگذارید که بیشتر درباره آن صحبت کنیم.

قدرت تخیل و قصه‌پردازی
«عباس شیخ‌بابایی» نویسنده و کارگردان همدانی نیز گفت: چه بخواهیم و چه نخواهیم این اثر نیز بعد از «خر خر» در ادبیات ما ثبت شده و جزو سرمایه‌های این مرز و بوم محسوب می‌شود. طنز عجیب اینجاست که شمارگان آثار ما آنقدر محدود است که حتی به دست دوستان و نویسندگان دیگر هم نمی‌رسد. نسخه‌های محدود که مایه تأسف است و این تأسف برای همه استان‌هاست.
وی ادامه داد: خیلی‌ها می‌گویند ما در دوره پست‌مدرن به سر می‌بریم و حوصله خواندن رمان و داستان بلند را نداریم و جالب این‌که این حرف را کسانی می‌زنند که خود کتاب می‌نویسند و می‌خواهند ثابت کنند دوره، دوره کم‌حوصلگی است. در دوران ما، مادربزرگ‌ها قصه‌های قشنگی داشتند که زیبا بودند و خلاهای ذهنی ما را پر می‌کردند. آنها که می‌گویند امروز جایی برای قصه‌ها و افسانه‌های بلند نیست باید بدانند پرخواننده‌ترین کتاب‌ها، کتاب‌هایی هستند که ریشه در افسانه‌های قدیمی و قصه‌های مادربزرگ‌ها دارند.
شیخ‌بابایی گفت: ما در مقابل این کتاب تعظیم می‌کنیم چون در دنیای سرعت نوشته شده است. نویسنده‌ای که قادر است افسانه‌پردازی و قصه‌پردازی کند.
 زبان شاعرانه‌ای که در این اثر به کار گرفته شده نشان از عظمت نویسنده در تخیل و قصه‌پردازی است. آقای عمادی این اثر را ساخته و ما را به قبل می‌برد و ما آن را باور می‌کنیم درست مثل قصه‌های مادربزرگ‌ها که آنها را باور می‌کردیم.
  • در سال جاری حداقل 4 عنوان کتاب در حوزه ادبیات داستانی در استان نوشته نویسندگان همدانی به چاپ رسیده که هر کدام در خارج از همدان مورد تقدیر قرار گرفته و با استقبال خوانندگان همراه شده است اما همین کتاب‌ها در شهر همدان مهجور هستند و بالطبع آمار فروش بالایی ندارند. معرفی کتاب برای خوانندگان همدانی و برگزاری مراسم رونمایی کتاب می‌تواند به آشنایی بیشتر و استقبال مخاطبان منجر شود. رسانه‌ها نیز وظیفه مهم انتشار گزارش‌ها و نقد و معرفی کتاب‌ها را باید به خوبی به انجام برسانند.
  • سازمان‌های مردم‌نهاد و انجمن‌های ادبی و فرهنگی می‌توانند اجرای مراسم رونمایی را بر عهده بگیرند منتها باید از سوی مسئولان دولتی در برگزاری شایسته مراسم با در اختیار گرفتن امکانات لازم حمایت شوند. امری که با اما و اگر تا کنون همراه بوده است.

http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DA%AF%D8%B4%D8%AA-%C2%AB%D9%85%D8%B1%D8%BA-%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D8%AA-%D8%A7%D9%82%D8%A7%D9%82%DB%8C%C2%BB-%D9%BE%D8%B3-%D8%A7%D8%B2-48-%D8%B3%D8%A7%D9%84?magazineid=


برچسب ها: ادبیان داستانی همدان ، همشهری همدان ، مرغ درخت اقاقی ، عبدالله رضوی عماد ،

سه شنبه 29 اردیبهشت 1394

یار همدانی و کتابم همدانی

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :گفتگو ،ادبیات ،کتاب ،معرفی کتاب ،روزنامه همشهری ،

یار همدانی و کتابم همدانی

نویسنده: حسین زندی همدان- خبرنگار همشهری
یار همدانی و کتابم همدانی
«محمدحسن شهیدی» نویسنده صاحب‌نام همدانی اولین اثر خود در حوزه ادبیات داستانی را به نمایشگاه کتاب امسال رساند. پیش از این از او ده‌ها مقاله و چندین اثر در زمینه مدیریت آموزشی، روش تحقیق و تحلیل محتوا به چاپ رسانده است....
1394/02/27
«محمدحسن شهیدی» نویسنده صاحب‌نام همدانی اولین اثر خود در حوزه ادبیات داستانی را به نمایشگاه کتاب امسال رساند. پیش از این از او ده‌ها مقاله و چندین اثر در زمینه مدیریت آموزشی، روش تحقیق و تحلیل محتوا به چاپ رسانده است. اما داستان این رمان با استقبال خوب خوانندگان و علاقه‌مندان کتاب در نمایشگاه کتاب مواجه شد. کتاب «یارم همدانی و ...» را انتشارات «آوا متن» در بیست وهشتمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه کرد. این نویسنده در حاشیه حضور خود در نمایشگاه در گفت و گویی با همشهری حاضر شد.
  • آیا در حوزه ادبیات داستانی «یارم همدانی...» اولین اثر شماست؟
بله همین‌طور است.
  • شما در این کتاب برشی از تاریخ ایران و همدان را آورده‌اید که اتفاقا وقایع مهمی در این سال‌ها روی داده. داستان شما در دوره‌ای از تاریخ این سرزمین اتفاق می‌افتد که شاهد شکست‌های بزرگی هستیم و تمامی جامعه و کشور را فرا گرفته است. مانند کودتای 28 مرداد؛ ارتباط چنین شکستی با ناکامی های آدم‌های داستان شما چیست؟
در‌هیچ زمانی و به هیچ ترتیبی ما جدا از وقایع مملکتی خود نیستیم. در اصطلاح مدیریت یک سری عوامل وجود دارد که ما می‌توانیم بر آنها تاثیر بگذاریم. عواملی که در اختیار ما هستند اما بسیاری از عوامل دیگر وجود دارد که از کنترل ما خارج است. ممکن است یک سری وقایع اجتماعی رخ دهد که افراد جامعه در به وجود آوردن آنها دخالتی ندارند و نمی‌توانند تغییر ایجاد کنند. اما تحت تاثیراین وقایع هستند.
  • این کتاب از 2 تم و مضمون برخوردار است مضمون عشقی و اجتماعی، کدام یک برای شما اهمیت بیشتری دارد؟
هر دو برابر است، چون آدم‌ها در جامعه معنی پیدا می‌کنند، عاشق می‌شوند، ازدواج می‌کنند و خود را با همه هنجارها و ناهنجاری‌ها تطبیق می‌دهند. امکان ندارد کسی بتواند خود را در جامعه ایزوله کند و منزوی شود.
  • امروز مخاطبان کتاب شما چه کسانی هستند؟ هم نسلان شما که با آن فضا و حال و هوا آشنا هستند و یا نسل امروز؟
صد در صد هر 2 گروه. یک گروه هم نسلان من که نوستالژی دارند و وقتی این کتاب را می‌خوانند کوچه‌ها و محل‌هایی را می بینند که یادآور خاطره است و  برای آنها هم همان حالت پیش می‌آید که برای من اتفاق افتاده. اما مسلما ما یک گروه جوان و افرادی را هم داریم که آن شرایط را ندیده و تنها شنیده و حضوری در این وقایع نداشته‌اند، اما با ارائه اشارات تاریخی متعدد به محل‌ها و مکان‌ها باعث می‌شود پیوندی بین گذشته و امروز پدید آید. این نسل همچنان در آن محل زندگی می کند و آمد و شد دارد و دوست دارد به پیشینه و شرایط اجتماعی آن زمان پی ببرد. ماهمیشه می‌توانیم به این نکته تکیه کنیم که جوانان ما با خواندن این کتاب بخشی از گذشته و حال را مقایسه کنند و به انتخاب بهتری دست بزنند.
  • امروز، وقتی به همدان برمی‌گردید دیگر آن محله‌ها را نمی‌بینید و به جای خانه‌هایی که شما در کتاب توصیف می‌کنید، آپارتمان‌های بی قواره سبز شده‌اند چه احساسی پیدا می‌کنید؟
همدان تغییرات عمده‌ای پیدا کرده. از محله قدیم ما بخش‌هایی هنوز باقی مانده است.
  • برای نوشتن این رمان به محله‌ها مراجعه کردید؟
من هر بار که به همدان می‌روم، از همین محله‌ها شروع می‌کنم. مثلاً وقتی در هتل بوعلی اقامت دارم، سعی می‌کنم همه محله‌ها و مناطق اطراف را بگردم.
  • از خاطره‌های کتابخوانی خود بگویید؛ بخصوص وقتی همدان بودید؟
سال‌های دور و دوره نوجوانی یک کتابفروش در ابتدای خیابان بوعلی بود.
هر زمان از درس خواندن راحت می‌شدیم به مغازه او می‌رفتیم و کتاب‌های رمان تاریخی مانند ده مرد رشید و کیمیاگران چشمه آب حیات را کرایه می‌کردیم و می‌خواندیم. آن زمان کتاب‌ها را هفتگی کرایه می‌داد. کرایه 7 شب 7 ریال می‌شد. اما در دوره دبیرستان فرصت رمان خواندن نداشتیم. بیشتر کتاب‌های جلال آل‌احمد را می‌خواندیم.
http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%DB%8C%D8%A7%D8%B1-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%88-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D9%85-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C?magazineid=


برچسب ها: همشهری همدان ، رمان یارم همدانی ، ادبیات همدان ، محمد حسن شهیدی ،

دوشنبه 21 اردیبهشت 1394

«روزنامه‌ گلگون» در نمایشگاه بین‌المللی كتاب تهران

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :معرفی کتاب ،روزنامه همشهری ،

«روزنامه‌ گلگون» در نمایشگاه بین‌المللی كتاب تهران

نویسنده: حسین زندی
 «روزنامه‌ گلگون» در نمایشگاه بین‌المللی كتاب تهران
كتاب «روزنامه گلگون» به كوشش «مهدی به‌خیال» نویسنده و پژوهشگر همدانی گردآوری شده و در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی كتاب تهران عرضه شده است...
1394/02/21
كتاب «روزنامه گلگون» به كوشش «مهدی به‌خیال» نویسنده و پژوهشگر همدانی گردآوری شده و در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی كتاب تهران عرضه شده است. این كتاب توسط سازمان اسناد و كتابخانه ملی به ‌چاپ رسیده است. علاوه بر متن كامل روزنامه، كتاب مشتمل بر مقدمه‌ای مفصل از دكتر «پرویز اذكایی» است.
پژوهشگر و نویسنده كتاب نیز به اجمال با اشاره به تاریخ مطبوعات همدان به ارتباط فریدالدوله‌ گلگون با عارف قزوینی و دیگر چهره‌های مطرح آن زمان  پرداخته است. نكته مهم و قابل توجه كتاب روزنامه گلگون استخراج فهرست اعلام متن روزنامه شامل امكنه، اشخاص، جراید و اصطلاحات است که در 2 بخش تنظیم شده است.
در مقدمه كتاب دكتر پرویز اذكایی می‌نویسد: «فریدالدوله از زمره‌ مشروطه‌خواهان در میدان مبارزه با مستبدان و در شورش نان‌خواهی مردم همدان علیه «خوانین سته» (بزرگ فئودال‌های طایفه‌ قراگزلویی) همه‌جا حاضر و فعال بود و ظهیرالدوله او را جزو همراهان خود، از جمله در «دارالظلم» شورین (13رجب 1324) یا در بررسی غارِ كوه خورزنه، و جز اینها یاد كرده است.»
این استاد تاریخ و فلسفه در ادامه مقدمه آورده است: «خانه‌ فریدالدوله (واقع در كنار آرامگاه بوعلی) در دوره مشروطه‌خواهی، همواره محل اجتماع آزادی‌خواهان، وطن‌دوستان و ستم رسیدگان بود. مثلا هنگامی كه تلگراف احضار ظهیرالدوله‌ حكمران مخابره شد، رجال شهر در منزل او اجتماع كرده بودند. (7 ذی‌قعده‌ 1324)و نیز مجلس عقدكنان او را ظهیرالدوله به قدوم خویش تشریف بخشید...»
به‌خیال در گفت‌وگو با همشهری به زندگی و آثار گلگون اشاره و می‌گوید: میرزا محمدحسن‌خان همدانی مشهور به فریدالدوله‌ی گلگون در سال 1256 تا 1316 خورشیدی می‌زیسته كه چندی هم در سمت ریاست بلدیه‌ همدان بوده است . بلدیه نام قدیمی شهرداری است. وی روزنامه‌ گلگون را به صاحب‌امتیازی و مدیرمسئولی خود در تاریخ 16 فروردین 1307 خورشیدی در 4 صفحه 2 ستونی منتشر كرد.
پژوهشگر كتاب روزنامه گلگون در ادامه می‌افزاید: این روزنامه در 54 شماره از تاریخ 16 فروردین تا 25 دی 1307 منتشر و احتمالاپس از 54 شماره توقیف شده  است که بر اثر تهدید مدیرمسئول، از ادامه انتشار آن جلوگیری می‌كنند.
وی در خصوص آشنایی با روزنامه گلگون می‌افزاید: سال‌ها پیش كه در مورد عارف قزوینی تحقیقاتی انجام می‌دادم با نام و عنوان روزنامه‌ گلگون آشنا شدم. آن آشنایی از آن سبب بود كه عارف در یكی دو شماره از این روزنامه شعر و یادداشت چاپ كرده بود. از همان زمان پیگیر این روزنامه شدم، تا اینكه سال‌ها بعد موضوع روزنامه را با دكتر پرویز اذكایی در میان گذاشتم. مجموعه ذی‌قیمت آرشیو كامل روزنامه در كتابخانه استاد موجود بود كه با بزرگواری ایشان این مجموعه در اختیارم قرار گرفت.
این پژوهشگر با تأكید بر اهمیت این اثر ادامه داد: این نشریه در بین سایر نشریات آن دوران همدان از حال و هوای دیگری از نظم و‌ترتیب در انتشار گرفته تا صفحه‌آرایی برخوردار بوده است. نكته مهم‌تر انتشار نوشته‌هایی از چهره‌های مطرح آن دوران از جمله اسدالله كیوان، رحیم نامور، علی‌اصغر شمیم، عارف قزوینی، عنایت‌الله شكیباپور در روزنامه است. به همین دلیل روزنامه بین عموم مردم روزنامه‌ای پرخواننده به حساب می‌آمده است. حتی امروزه كه در حدود 81 سال از انتشار آن می‌گذرد مطالب خواندنی بسیاری در آن وجود دارد و به خواننده اطلاعات قابل توجهی در مورد تاریخ آن دوره‌ همدان می‌دهد. جمعیت شهر، خیابان‌كشی، حكمرانان «سردار انتصار و مخبرالدوله»، مدرسه آمریكایی، مریض‌خانه‌ها، تقی‌زاده در همدان، نقشه شهر، برق‌كشی در خیابان‌ها و حتی مسائل ساده و پیش‌ پا‌ افتاده‌ای چون دزدی، مرگ و میر و دیگر قضایا كه همه این موارد از اهمیت بالایی برخوردار بوده و در روزنامه آمده است.
به‌خیال افزون بر این كتاب آثار دیگری را نیز در دست انتشار دارد. او در این‌باره گفت: «یادنامه‌ عارف قزوینی» و مجموعه «نامه‌های عارف» به‌زودی منتشر می‌شود. كتاب «گیاه‌داروها» با معرفی و خاصیت گیاهان سنتی به‌زودی توسط انتشارات رائین چاپ می‌شود. كتاب «پزشكی مردمانه در همدان» روایت طبابت عوامانه در فرهنگ عامه در دست انتشار است. همچنین كتاب «یادنامه‌ امیرمهدی بدیع» را در دست گردآوری دارم. علاقه‌مندان می‌توانند كتاب روزنامه گلگون را از غرفه انتشارات مركز اسناد و كتابخانه ملی واقع در شبستان اصلی، نبش راهروی 6 و 7 تهیه ‌كنند. از این نویسنده اثر دیگری با عنوان «زیست‌كتابنامه» دكتر پرویز اذكایی منتشر و در غرفه انتشارات «آوا‌متن» واقع در شبستان، راهروی 6 غرفه 5 عرضه شده است.
http://ostani.hamshahrilinks.org/Ostan/Iran/Hamedan/Contents/%C2%AB%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C-%DA%AF%D9%84%DA%AF%D9%88%D9%86%C2%BB-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D9%86%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%84%DB%8C-%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%AA%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%86?magazineid=


برچسب ها: همشهری همدان ، روزنامه گلگون ، پرویز اذکایی ، نشریات همدان ،

دوشنبه 7 مرداد 1392

درگزین تا کاشان منتشر شد

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :مطالب در خبر گزاری ها ،معرفی کتاب ،میراث فرهنگی ،کتاب ،

 

درگزین تا کاشان منتشر شد

دو کتاب در یک جلد و از دو اقلیم

 

 

كتاب « درگزین تا كاشان » تجدید چاپ شد

 

از تاریخنگار ، کتاب شناس ورجال شناس ارزنده ایران دکتر پرویز اذکایی بیش از 300 اثر منتشر شده است جدیدترین اثری که از این نویسنده به بازار آمده است، بازنشر کتاب «درگزین تا کاشان» است که از سوی انتشارات سوره تماشا شهر کاشان است

 

 

خبرگزاری میراث فرهنگی- گروه میراث فرهنگی- از تاریخنگار ، کتاب شناس ورجال شناس ارزنده ایران دکتر پرویز اذکایی بیش از 300 اثر منتشر شده است جدیدترین اثری که از این نویسنده به بازار آمده است، بازنشر کتاب «درگزین تا کاشان» است که از سوی انتشارات سوره تماشا شهر کاشان است. ویرایش دوم درگزین تا کاشان با اضافات و تعلیقات ودر دوبخش تهیه شده است.

 

 گفتار یکم درگزین و گفتار دوم با عنوان کاشان آمده است . گفتار یکم با وضع جغرافیایی ، وجه تسمیه،منزل پارتی، وصف تاریخی سنی های درگزین، وضع مذهبی ، وزیران درگزینی ، ناموران دیگر ، آثار قدیمه، درگزین دیگروکتابنامه را در بر می گیرد.

 

بخش دیگر که به کاشان می پردازد، کوه بیکنی، کوه فین، تمدن سیلک ، شهر کاشی، قوم کاشی، ظهور کاسی، افول کاسی، کار کاشی ، مینا شهر و مستدرکات ونامنامه درخود جای داده است ودرپایان تعلیقات آمده است که در چاپ دوم به آن افزوده شده است . درخشان ترین بخش کتاب بخش درگزین است که تحقیقی جامع درباره منطقه درگزین که یکی مناطق باستانی در بخش رزن و فامنین همدان است.دکتر اذکایی با استفاده از ده ها منبع ایرانی و غربی این اثر را به علاقمندانش ارائه کرده است. و مهم ترین سخن در معرفی آن همان گفتار دکتر احسان یارشاطراست که به عنوان گلگشتی در انتشارات فارسی در فصلنامه ایران شناسی امریکا منتشر کرده است و در مقدمه این کتاب نیز آمده است: آنگاه، خود استاد دکتر یارشاطر بر حسب لطف عمیم خویش، یک کتاب گزاری درباره این اثر به عنوان« گلگشتی در انتشارات فارسی» نوشت که در فصلنامه «ایرانشناسی» منتشره در امریکا ( سال5،ش4، زمستان 1372) چاپ شد و از جمله در آن فرموده است:

 

« دقت مولف و مراجعه وی به تحقیقاتی که تا کنون به توسط محققان خارجی و ایرانی در موضوع های مورد بحث در این کتاب شده است ، و انبساط ها و نظرهای روشن او در هر باب سرمشقی است برای همه کسانی که به تحقیق در زمینه جغرافیای تاریخی علاقه مندند. البته می دانیم تنها « علاقه» کافی نیست، « محقق» بودن و سال های دراز از سرشوق کار کردن و همه منابع را از نظر گذرانیدن و عمری دود چراغ خوردن را باید پشتوانه آن علاقه قرار داد.....» (ص825).

 

در گفتار دوم به کاشان می پردازد که از پیدایش قوم کاشی آغاز می شود و پیشینه کاشان وتمدن سیلک  به نام جای های منطقه و ریشه شناسی مناطق نگاهی دارد. مقدمه نقادانه دکتر اذکایی به چاپ دوم کتاب  بسیار خواندنی است و بر جذابیت آن افزوده است. به ویژه اشاره هایی که به وضعیت باستانشناسی ، زبانشناسی ونامجاشناسی و نامزندشناسی در ایران دارد.

حسین زندی

http://chn.ir/NSite/FullStory/News/?Id=105611&Serv=4&SGr=32

 


برچسب ها: دکترپرویزاذکایی ، همدان شناسی ، کاشان شناسی ، باستان شناسی ،

سه شنبه 20 دی 1390

گفتگویی برای کردستان

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :تاریخ ،معرفی کتاب ،

 

 

 

گفتگویی برای کردستان

حسین زندی

فصلنامه گفتگو آخرین شماره(58) خود را به مسئله اقلیم کردستان عراق اختصاص داده است.مسئله ای که درنشریات ایران کمتر بدان توجه شده است . در حالی که با توجه به وجود پیوند ها ومشترکات فرهنگی ، تاریخی، اجتمایی و...نگاه به کردستان عراق وپرداختن به مباحث آن بسیار ضروری به نظر می رسد.

فصلنامه گفتگو در شماره های پیشین ویژه نامه هایی در زمینه مسایل قومی ایران به ویژه کردستان 1-جمهوری مهاباد (53 )، 2-کردوکردستان( 40 )،3-قومیت ومسایل قومی (43) منتشر کرده است که بی ارتباط با اقلیم کردستان عراق نیست .اما این شماره به گواه عنوان سرمقاله ای که احسان هوشمند جامعه شناس و پژوهشگر مسایل قومی وسردبیر مهمان فصلنامه نوشته است به درستی باب گفتگو نام گرفته است.

گفتگوها با مقامات ، صاحبنظران و روشنفکران کرد عراقی که از دیدگاه ومواضع سیاسی متفاوت وموافقان ومخالفان جناح حاکم صورت گرفته است . در مجموع چهارده گفتگو وتنها دومقاله که یکی در آغاز نوشتهء زرار حاجی میر خان از پایه گذاران مرکز آمار اقلیم کردستان که آماری از تغییرات بافت جمعیتی کردستان، قربانیان بمب های شیمیایی و انفال توسط حکومت صدام در مناطق کرد نشین ارایه می کند ومی تواند مورد استناد دیگر پژوهشگران قرار گیرد. همچنین وضعیت پارلمان ، قوانین وسه دوره انتخابات در اقلیم کردستان ،تعداد کرسی ها و احزاب را بررسی  می کند.دومین وآخرین مقاله با عنوان یک دولت کوچک ایرانی نژاد؟ از کاوه بیات مورخ بر جسته ایرانی است که به پیوستگی تاریخی در دومنطقه  اشاره می کند.در پایان  روزشمار تحولات کردستان عراق از سال 1918 تا2011 آمده است . گفتگوها توسط احسان هوشمند انجام شده ونکته جالب این است که بیشتر به زبان فارسی صورت گرفته است .

اولین گفتگو با جعفر ابراهیم از مسئو لان بلند پایه حزب دمکرات کردستان عراق است که به نقش ایران به عنوان میانجی در بین گروه های عراقی اشاره می کند . اما یکی از مهمترین بخش های این ویژه نامه گفتگو با رهبر اپوزسیون «گوران» نو شیروان مصطفی است که که به انتقاد از دو حزب حاکم اتحادیه میهنی و حزب دمکرات کردستان عراق می پردازد و از نا کار آمدی پارلمان می گوید .وبرنامه های آینده حزب مطبوع اش را بیان میکند . از دیگر منتقدین حکومت فاروق رفیق روشنفکر و استاد دانشگاه است که درمصاحبه حکومت اقلیم کردستان را حاکمیت فساد می خواند .

یکی دیگر از کسانی که نامش در میان گفتگو شوندگان  قرار گرفته شاعر کرد فرهاد پیربال است پیربال برای کتاب خوان های ایران ناشناخته نیست . اوسال ها درایران زندگی کرده است  با ادبیات وفرهنگ این کشورآشناست واکنون استاد دانشگاه در اربیل است .در این گفتگو از پیوند فرهنگی وادبیات فارسی وکردها می گوید وخود را ایرانی می داند :«آری بنده افتخار می کنم از این که در اربیل ایرانی ومسلمان هستم . این مسئله برای بنده بسیار اهمیت داردکه در عین ایرانی بودنم ، کردبودنم را نیز درک کنند.»

گفتگو هایی هم بارهبران احزاب سیاسی کردستان عراق مانند قادر عزیز رییس حزب زحمتکشان ،آسوکمال عضو حزب کمونیست ، سوران عمر عضو شورای میدان آزادی همچنین با مقام های حکومتی از جمله احمد توانا،فرید اسه سرد،چنار سعد عبدالله ،عزت عیسی ،نجدت آکری، آزادجندیانی وشیرزاد نجار انجام شده است وبه غنای این ویژه نامه افزوده است  

 


جمعه 16 دی 1390

معرفی کتاب فرهنگ مردم همدان

   نوشته شده توسط: حسین زندی    نوع مطلب :میراث فرهنگی ،معرفی کتاب ،

معرفی کتاب فرهنگ مردم همدان

(حسین زندی)

 تالیف : پرویز اذکایی (سپیتمان)

ناشر : انتشارات دانشگاه بوعلی سینا (شماره 267) با همکاری نشر مادستان

شمارگان: 1000 نسخه

چاپ :یکم 1385 قیمت 60000 ریال

 

دکتر پرویز اذکایی در حوزه تاریخ نگاری و پژوهشگری نامی آشناست که در سال 1318 در همدان زاده شد ,تحصیلات خود را در دانشگاه منچستر انگلستان به پایان رساند و اکنون در شهر همدان زندگی می کند

بیش از 400 اثر در زمینه های مختلف ,از جمله کتاب شناسی ,رجال شناسی ,تاریخ علم ,  فلسفه  و..... به قلم ایشان چاپ و نشر یافته  که عبارتند از 40 کتاب ,70 رساله وده ها مقاله  که در دائره المعارف ها و نشریات چاپ شده است و در دسترس علاقه مندان قرار دارد

علاوه بر آثاری که در شناسایی مشاهیر و تاریخ ایران تاثیر شگرفی داشته مانند : حکیم رازی , زندگی نامه بیرونی , الفهرست ,تفسیر تاریخ و فرمانروایان گمنام  در معرفی زادگاهش همدان نیز کوششهای فراوانی کرده است از جمله : فهرست نسخ خطی همدان ,نام آ وران همدان ,مورخان همدان , باباطاهر نامه , تاریخ عراق عجم , همدان نامه ,  کتاب شناسی همدان , ماتیکان عین القضات همدانی و... اما آخرین اثر ایشان کتاب( فرهنگ مردم همدان) همانطور که از نامش بر می آید معرفی فرهنگ همدان بویژه شهر همدان است چراکه به آداب رسوم وباورهای مردم روستا های اطراف همدان نپرداخته است

دکتر پرویز اذکایی این کتاب را در ده بخش تنظیم کرده است

1)                  درآمد همگانه : مقدمه ای است به چرایی و چگونگی تالیف کتاب

2)                  زبان کهن همدان : در این بخش گویش های همدانی را از دیرباز معرفی ومقایسه می کند با دیگر گویش های منطقه

3)                  ویژگی های دستوری

4)                  وازگان گویشی : این بخش فرهنگ گویشی همدان است و مفصل ترین فصل کتاب       ( باید یاد آور شوم فصل های 2و3و4 برجسته ترین بخشه ها,چه از لحاظ کیفی و چه عملی و آکادمیک این اثر است)

5)                  مصطلحات و امثال : در این بخش نیز نمونه هایی از ضرب المثل های رایج شهر گنجانده شده است 

6)                  اشعار و ترانه ها : در این بخش از اشعار و و ترانه های عامیانه که به گویش همدانی است چند نمونه آورده است

7)                  مثل ها و قصه ها : این بخش تهی از مطلب است و به نظر نویسنده چون اغلب شنیده هایش کلیشه ای بوده در اینجا نیاورده است و این بخش را به دیگران واگذارده است

8)                  باورها و عقاید: دکتر اذکایی نمونه هایی از باورها و عقاید مردم همدان را در این بخش نوشته اند که البته مواردی از آنها در مناطق دیگر کشور هم مرسوم است و باور دارند

9)                  آداب و رسوم : در این قسمت به مراسم ها و اعیاد مردم پرداخته است

10)               بازی ها و سرگرمی ها : در این بخش هم مواردی است که با دیگر مناطق کشور مشترک است ویا از لحاظ روایت تفاوت دارد

 

شش بخش پایانی کتاب که به فرهنگ عمومی و عامه ی شهروندان اختصاص داردبه نظر می رسد بسیار خلاصه تنظیم شده است که می شد مفصل تر از آن باشد و امیدواریم در آینده شاهد کارهای بیشتری در این زمینه باشیم اما نکته قابل توجه در این است که کتاب حاضر اولین اثر علمی در زمینه فرهنگ عامیانه ی مردم همدان است


برچسب ها: کتاب ،

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic